海蓉 さんのプロフィール布丁的盒子フォトブログリスト ツール ヘルプ
12月24日

失之毫厘,谬之千里——《黑执事》下面还是舌头的真像

昨天闲暇的时候,下了《黑执事》的11,12集来看。WOLF字幕组的RMVB格式。WOLF字幕在我印象里是这一年间崛起的一个字幕组,不知道我的记忆有没有差错。留给我的记忆还是很好的。每季的新番都出的很快,动画特效也做的不错,翻译的质量也从开始之初逐步在提高。我明白翻译这个东西,不是一朝一夕可以提高的很快的。只有多做,多错,多改正才能渐入佳境。
我自己也给别人做过翻译,所以深有体会。我想说的是,听不懂不要紧,我们可以查字典,可以请教高手。不清楚不确定的地方,反反覆覆多听几遍总能弄明白。怕就怕在看似简单的地方掉以轻心,非常容易造成贻笑大方的错误。于是在这里,我姑且指出一处两处,做汉化的亲们共勉吧。

《黑执事》11话,00:16:16。

夏尔:      グレル、僕を守れ! 

                格雷尔,保护我

格雷尔: はぁ~~?

     哈?

夏尔:     何でも頼みを聞いてやる。 
 
                不管什么要求我都答应你。

格雷尔: バカにしないてちょうだい。あたしは金で動くような安い女じゃないの.... 

                别把我当傻瓜。我可不是那些给钱就做的贱女人。

夏尔:     セバスチャンを一日 自由にする権利をやる。 

                给你一天自由使唤塞巴斯蒂安的权利。

格雷尔: え!セバスチャンを自由ってことは....キスも?!! 

                诶!自由使唤塞巴斯蒂安……也就是说……接吻也可以嘛?!

夏尔:     勝手にしろ! 

                随便你!

格雷尔: はぁ!!し...したとかいれても? 

                哈!!下,下面也可以随我使用吗?(好孩子请自动哔-。-)


夏尔:     お前の采配しだいだ! 

                交给你做主。


红色字体的地方,翻译还在旁边做了插花。我相信,只有有愛,才会忍不住在字幕里插花。可是此处的翻译明显是有问题的。这句“したとかいれても”,结合上文,“した”不是“下”,而是“舌”。这句话的意思是:“舌头也可以放进去吗?!”那么意译的话就应该是:“舌吻也可以吗?!”显然,格雷尔虽然BT,但还没BT到什么话都说的地步。

----------------------------------------------
PS:看到有的人表示,这句话的解释本就暧昧,那么我们看第12集几乎同样的一句话。

同样的错误在WOLF字幕《黑执事》第12话里也出现了。00:11:22

格雷尔:           キスの時に、舌...舌を!

                          接吻的时候,下面……把下面……

塞巴斯蒂安:    何のことだが分かりませんが...私は舌で桜ん坊の茎を結べますよ。 

                          你在说什么我不太清楚,我在下面做樱桃小饼干。(= =||)

如果说11话中,是因为不小心把同音多意的した弄错了的话,12话这里的翻译可以说是乱七八糟了。塞巴斯蒂安的的话前言不搭后语,突然出现的樱桃小饼干是什么东东??看看我写出来的日文原文,对话应该是这样的:

格雷尔:          接吻的时候,舌,舌头也可以放进去吗……?

塞巴斯蒂安:   你在说什么我不太清楚,但我可是能用舌头给樱桃梗打结的哟! 

                        (鼻血~标榜自己舌头灵活吗?格雷尔这孩子已经很不正常了,你还……OTL)

所以很显然,所谓下面还是舌头已经没什么好疑惑的了。我知道,翻译是繁琐重复的劳动。而且新番多,出的快。翻译同志们工作量想必很大。但是出现了如同12集中这样莫名的翻译,至少校对不应该校漏才是。翻译即是乐趣,也需要严谨认真的态度。有问题还需要多琢磨,多研究。希望能和学日语,做翻译的同志们共勉。


----------------------------------------------------------

PS:最近看动画被雷达不少次。下面和舌头不分,離せ和話せ不分(纯情),等等。
翻译们是怎么了?要振作阿!!OTL~
12月23日

地狱少女-“警察叔叔,这里有个萝莉变态杀人犯”

   地狱少女播到现在也“蒸”了“三笼”了,同志们,你们认清这个萝莉的本质了吗?只要午夜0点联通地狱通信,不管什么鸡毛蒜皮,心理扭曲的所谓“怨恨”,都由小萝莉和手下小弟们帮你清除。不要以为地狱少女是什么锄强扶弱,伸张正义的存在。伪善,嫉妒,欺骗……这些人类所特有的情感,都被当成流放地狱的借口;就连恨其不争而稍稍矫枉过正的老师,出于关心而“多管了闲事”朋友,甚至是怀抱着暗恋情怀的少年,统统不问青红皂白流往地狱。地狱少女,根本是在否定“人性”,否定人类的“感情”,否定人类本身。而到了第三部,失去本身的地狱少女,更是越加恶劣的寄居在普通少女的身上,无端的让一个本该平平凡凡体会学习,交友,青春快乐的女孩经历这一切痛苦和人性的黑暗。自己心里扭曲价值观沦丧,还要拉上无辜大众一起受苦,实在是低级趣味。让人不由得想叫一句:“警察叔叔,这里有个萝莉变态杀人犯”

  以前看犬夜叉的时候,记得有这样的剧情。戈薇被奈落的妖力所控制,内心产生了负面的情绪,对桔梗的嫉妒怨恨,心里的委屈,使戈薇一度迷失了自己。当被妖怪追问“不恨吗?”“不嫉妒吗”“不想杀掉她吗?”……这样的问题时,戈薇说,我当然恨,当然嫉妒,但是我并不为此觉得羞耻。这是人类本来所抱有的感情,我并不想否定。关键是,不为这些情绪所左右,又或者是能够认识到自己的软弱,然后振作起来,面对自己,这才是我该做的。

  地狱少女显然已经迷失了。迷失在了对人性阴暗面的恐惧和批判中,忽视了人性的本质,人类美好感情的存在。现实有时确实残酷,然而世界却不是;有的人确实卑劣,然而人类却不是。

  于是,我只能相信,《地狱少女》正是要我们透过这看似无理的一切去认同人性,认清现实,学会坚强和谅解。否则,我只能呼吁大家赶紧脱离这无厘头的低级趣味,回去看小蝌蚪找妈妈了。